Firefox Burmese Production

မင်္ဂလာပါ / Dear All

အခုတစ်လော မီးမြေခွေး လိုကယ်လိုက်ဇေးရှင်း ကိစ္စလေး နဲ့ပတ်သတ်​ပြီး ပြောချင်ပါတယ်
Today I want to share about Mozilla Firefox Localisation Stats and recent implementations with you guys.

မီးမြေခွေးအား ဗမာ ဘာသာသို့​ ပြန်ဆိုနေသည်မှာ နှစ်နှစ်ကျော်ကြာပြီ ဖြစ်ပါတယ်
It has been two years that we are trying to localize Firefox into our language Burmese.

ယနေ့မှာတော့ မီးမြေခွေးအား ထုတ်လုပ်ခြင်း [ Production ] အဆင့်သို့ အောင်မြင်စွာ လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့ပြီ ဖြစ်ပါတယ်။
This day we made a great step for our localisation of firefox , PRODUCTION STATE.

ဤအဆင့်များအား ကူညီချင်သူ / အကြံဉာဏ်ပေးချင်သူ / မည်သူမဆို ပါဝင်ဆွေးနွေး အကြံပေးလို့ရပါတယ် ၊ ကြိုဆိုပါတယ်။
If you are willing to help us for a better Firefox Burmese Version , you can contribute , distribute , suggest , advice and discuss via our mailing list or Facebook Group.

မိုဇီလာမှာ ၎င်း၏ ထုတ်ကုန်များအား စောင့်ကြည့် သုံးသပ်ပြီး ထိန်းသိမ်းပြုပြင် ရန်သုံးသော စနစ် တစ်ခုဖြစ်သည့် Bugzilla အား နားလည်သူများ အနေ ဖြင့် အောက်ပါ Link များတွင် တိုက်ရိုက် [ Adaption of  English word "DIRECT" ] ဆွေးနွေး နိုင်ပါတယ်။

Mozilla use a system called Bugzilla and if you are familia with it , you can suggest and help directly via the following links.

Bug နံပတ် 846787 မှာ အီမေလ်း ဆားဗစ် ၊ ဝတ်ဘ်ပြက္ခဒိန် ၊ IRC ချက်ရွန်းများအတွက်ဆွေးနွေးနိုင်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။
In Bug-846788 You can discuss about your fav email service , web calendar and IRC chat services to set default in Firefox Burmese Version.

နံပတ် 846787 ကတော့ Reader အတွက်ဖြစ်ပါတယ် ။သင် ကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ Reader သို့ လူကြိုက်များတဲ့ Reader အကြောင်း​ဆွေးနွေးပြောဆို နိုင်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။
In Bug 846788 you can talk about your fav reader application/service to use as a default application for RSS in Firefox Burmese Version

ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
Tin Aung Linn

No responses

Post a comment

Post Your Comment